Significato della parola "do not let the sun go down on your wrath" in italiano

Cosa significa "do not let the sun go down on your wrath" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

do not let the sun go down on your wrath

US /duː nɑːt let ðə sʌn ɡoʊ daʊn ɑːn jɔːr ræθ/
UK /duː nɒt let ðə sʌn ɡəʊ daʊn ɒn jɔː rɒθ/
"do not let the sun go down on your wrath" picture

Idioma

non tramonti il sole sopra la vostra ira

do not stay angry for a long time; resolve your conflicts or anger before the end of the day

Esempio:
Even though they had a huge argument, they made sure not to let the sun go down on their wrath.
Anche se avevano avuto un enorme litigio, si assicurarono di non far tramontare il sole sopra la loro ira.
It is a good rule for a happy marriage to never let the sun go down on your wrath.
È una buona regola per un matrimonio felice non far mai tramontare il sole sopra la propria ira.